No se encontró una traducción exacta para مدينة الإقامة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe مدينة الإقامة

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Inoltre, lui si e' appena trasferito in citta' e alloggia alla pensione di Pere.
    بالاضافة لهذا ، ذهب الى المدينة وأقام مع والديه المسنين
  • Hai presente come tutti si lamentano di quanto sia pericolosa la citta'... e di come vorrebbero poter tornare ai cari vecchi tempi quando non lo era?
    هل تعلم أن معظم الناس يشتكون من خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟ ويتمنون العودة للأيام القديمة
  • La' sarete protette dai segni del tempo e potrete creare un'utopia, rivendicando la vostra purezza di spirito.
    هناك ستحتفظن بشباب دائم ...ويمكنكن إقامة مدينة عادلة التي تصلح لأرواحكم الطاهرة...
  • Signor Neibling, la vittima ha lavorato alla fiera durante la sua mostra di animali.
    يا سيد (نيبلينغ)، عمل الضحية في مدينة المعارض أثناء إقامة معرضك للحيوانات الأليفة، حسنا؟
  • Non è necessario. Ho più di $40.000. E in città conosco della gente che può aiutarci.
    عندي أكثر من 40,000$. أعرف أشخاص في المدينة ايمكنهم مساعدتنا على الاقامة.
  • la funzionaria all'urbanistica ha preso mazzette per i permessi, il giornalista ha insabbiato la sua inchiesta sul caso, il ricco rampollo tossico è stato abbindolato con la droga, e la manager immobiliare ha messo in moto la speculazione!
    مخططة المدينة التي قدمت تصاريح الإقامة والصحفي الذي أخفى قصة التحقيق والفتى الثري مدمن المخدرات الذي كان الأضحوكة
  • la funzionaria all'urbanistica ha preso mazzette per i permessi, il giornalista ha insabbiato la sua inchiesta sul caso, il ricco rampollo tossico è stato abbindolato con la droga, e la manager immobiliare ha messo in moto la speculazione!
    مخطِّطة المدينة التي قدمت تصاريح الإقامة والصحفي الذي أخفى قصة التحقيق والفتى الثري مدمن المخدرات الذي كان الأضحوكة
  • E un gruppo di loro disse : “ Gente di Yatrib ! Non potrete resistere , desistete” , cosicché una parte di loro chiese al Profeta di poter andar via dicendo : “ Le nostre case sono indifese” , mentre non lo erano ; volevano solo fuggire .
    واذكر -أيها النبي- قول طائفة من المنافقين منادين المؤمنين من أهل " المدينة " : يا أهل " يثرب " ( وهو الاسم القديم " للمدينة " ) لا إقامة لكم في معركة خاسرة ، فارجعوا إلى منازلكم داخل " المدينة " ، ويستأذن فريق آخر من المنافقين الرسول صلى الله عليه وسلم بالعودة إلى منازلهم بحجة أنها غير محصنة ، فيخشون عليها ، والحق أنها ليست كذلك ، وما قصدوا بذلك إلا الفرار من القتال .